tag:blogger.com,1999:blog-1556041706899511882024-02-18T20:14:29.192-08:00Informativo del Distrito Escolar Unificado de San DiegoSan Diego Unified School District Newshttp://www.blogger.com/profile/02124705703567400873noreply@blogger.comBlogger2688125tag:blogger.com,1999:blog-155604170689951188.post-68427303880801353872015-07-28T11:37:00.001-07:002015-07-28T11:37:43.564-07:00El distrito habla sobre el preescolar en 'San Diego People' de KUSIRobin McCulloch, directora de educación de la primera infancia, y la maestra de la Primaria Horton Bea German aparecieron en "San Diego People" de KUSI para hablar sobre la importancia de la educación de la primera infancia y lo que hace el distrito por aumentar el acceso para las familias de bajos ingresos. Escuche sobre lo que los preescolares modernos les enseñan a nuestros hijos y cómo inscribir a su hijo en uno de los muchos programas ofrecidos por el Distrito Unificado de San Diego.
<br>
<br>San Diego People es el programa de noticias representativo de KUSI que ofrece tiempo a sus invitados para explicar temas en reportajes de más de treinta segundos.San Diego Unified School District Newshttp://www.blogger.com/profile/02124705703567400873noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-155604170689951188.post-62976806164474954972015-07-28T09:15:00.001-07:002015-07-28T09:15:59.721-07:00Llegarán $13 millones a la región para preparación profesional El camino para una carrera de altas habilidades y alto salario será ahora más fácil y accesible para los estudiantes de preparatorias y universidades locales.
<br>
<br>El Consorcio de Preparación Universitaria y Profesional del Condado de San Diego (San Diego County College and Career Readiness Consortium: CCRC) ha recibido una subvención de más de $13 millones del Departamento de Educación de California. La subvención de $13 millones fue una de 40 subvenciones otorgadas en todo el estado y la única otorgada a la región de San Diego. La porción de la subvención del Distrito Escolar Unificado de San Diego será más de $2.3 millones y la Oficina de Educación del Condado de San Diego administrará esta subvención.
<br>
<br>"La oportunidad que brinda esta subvención es de excelencia e innovación, no el status quo", dijo la Superintendente del Unificado de San Diego, Cindy Marten. "Innovación significa más que sucesos y oportunidades: significa integración, llevar a la vida el contenido permitiendo oportunidades para que los estudiantes apliquen al mundo real lo que están aprendiendo, y que se les pida que hagan cosas que la gente realmente hace en sus empleos. Los estudiantes se elevarán al nivel al que elevemos las expectativas. Espera excelencia y obtendrás excelencia".
<br>
<br>El Consorcio de Preparación Universitaria y Profesional del Condado de San Diego es una red de preparatorias y colegios comunitarios del condado que incluye 116 preparatorias y ocho colegios comunitarios en todo el condado. Los socios líderes también incluyen a United Way del Condado de San Diego y a Workforce Partnership de San Diego.
<br>
<br>El programa CCRC ayudará a fortalecer el currículo y los programas de secuencias de carreras en toda la región. Proporcionará sistemas coordinados y promoverá la preparación para, y la transición efectiva a, los programas de educación superior que conducen a carreras de alta demanda y con salarios altos.
<br>
<br>Se realizó una conferencia de prensa el 22 de julio en la Preparatoria Kearny para anunciar la subvención. Entre los oradores estuvieron el Alcalde Kevin Faulconer; la Superintendente Cindy Marten; el Superintendente de Escuelas del Condado, Dr. Randy Ward; la Rectora del Distrito de Colegios Comunitarios de San Diego, Dra. Constance Carroll; y el Presidente y CEO de United Way del Condado de San Diego, Kevin Crawford.
<br>
<br>"Esto es sobre crear oportunidades para cada familia y sus hijos", dijo el Alcalde Kevin Faulconer. "Nuestra misión de crear Un San Diego con oportunidades en nuestra economía de innovación comienza aquí. No puedo pensar en una mejor manera de ayudar a las familias de San Diego que brindándoles un mejor camino hacia un empleo en nuestra economía de innovación".
<br>
<br>La iniciativa se concentrará específicamente en aumentar tres sectores en San Diego, incluyendo manufactura avanzada, energía limpia, y tecnología de información de comunicaciones. Esto también creará una infraestructura regional de rutas de carreras apoyando el desarrollo profesional de maestros y consejeros, el desarrollo y alineación curricular y un compromiso robusto con la industria.San Diego Unified School District Newshttp://www.blogger.com/profile/02124705703567400873noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-155604170689951188.post-81889944870744779852015-07-27T15:44:00.001-07:002015-07-27T15:44:17.143-07:00Estudiantes de la Primaria Grant y la Preparatoria San Diego serán destacados en el Cabrillo Festival El Distrito Unificado de San Diego estará bien representado durante el Cabrillo Festival del 2015.
<br>
<br>La estudiante de cuarto grado de la Primaria Grant Alexis Carey ganó el concurso anual de arte y la junior de la Escuela de Estudios Internacionales de la Preparatoria San Diego Emese Maklary fue nombrada "Miss Cabrillo" y ganó el premio "Spirit of Cabrillo" del Cabrillo Festival del 2015.
<br>
<br>La obra de arte de 8 ½ x 11 pulgadas de Carey fue seleccionada como la mejor representación del histórico viaje de Cabrillo a lo largo de la costa de las Californias en 1542 y por su representación total del tema del festival: Donde las culturas se unen y la historia viene a la vida.
<br>
<br>La obra de arte ganadora de Carey está siendo exhibida en el folleto y sitio web del festival. Ella y su maestra, Allison Wilson, ambas recibieron $100 y están invitadas a navegar en el San Salvador el 27 de septiembre para ver la histórica recreación de la llegada de Cabrillo, sus soldados y el sacerdote en Ballast Point.
<br>
<br>Maklary fue nombrada como Miss Cabrillo Festival 2015 en marzo, durante un concurso de belleza patrocinado por Cabrillo Civic Club No. 16 San Diego and Portuguese American Social and Civic Club. También fue nombrada como la ganadora del premio "Spirit of Cabrillo". Maklary representará al Cabrillo Festival en eventos en Ensenada y San Diego durante el Cabrillo Festival.
<br>
<br>El 52º Cabrillo Festival anual se llevará a cabo del 26 al 27 de septiembre de 11 a.m. a 4 p.m. en Ballast Point, Naval Base Point Loma, ubicado al final de Rosecrans Street. La entra es gratuita. Para mayores detalles, favor de visitar el sitio web del festival<<a href="http://www.cabrillofestival.org/events.html">http://www.cabrillofestival.org/events.html</a>>.San Diego Unified School District Newshttp://www.blogger.com/profile/02124705703567400873noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-155604170689951188.post-62561037335782369712015-07-23T12:06:00.001-07:002015-07-23T12:06:38.594-07:00Los alumnos de tercer grado de la Primaria Holmes ganan la competencia nacional de ciencia El Concurso Nacional ExploraVision de Toshiba/NSTA (Asociación Nacional de Maestros de Ciencia) desafía a alumnos de K-12 de todo Estados Unidos y Canadá a trabajar en grupos para simular investigación real y desarrollo de equipos. Los equipos estudiantiles escogen una tecnología actual y visualizan cómo será dentro de 20 años.
<br>
<br>Este año, dos equipos de estudiantes de tercer año de la clase de la maestra Diana Celle en la Primaria Holmes en Clairemont obtuvieron el segundo lugar y mención honorífica en la competencia. Lea Más en el sitio web<<a href="http://www.sandi.net/site/default.aspx?PageType=3&DomainID=4573&ModuleInstanceID=19616&ViewID=047E6BE3-6D87-4130-8424-D8E4E9ED6C2A&RenderLoc=0&FlexDataID=117702&PageID=13731">http://www.sandi.net/site/default.aspx?PageType=3&DomainID=4573&ModuleInstanceID=19616&ViewID=047E6BE3-6D87-4130-8424-D8E4E9ED6C2A&RenderLoc=0&FlexDataID=117702&PageID=13731</a>> de la escuela.San Diego Unified School District Newshttp://www.blogger.com/profile/02124705703567400873noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-155604170689951188.post-2390116068276112912015-07-17T14:32:00.001-07:002015-07-17T14:32:43.417-07:00Tres escuelas reciben un subsidio para ayudar a colectar aguas pluviales EN LAS NOTICIAS: En respuesta a la Proclamación del Gobernador Brown para el Estado de Emergencia por la Sequía, la Mesa Directiva de Control de Recursos de Agua del Estado ha otorgado al Distrito Escolar Unificado de San Diego, en alianza con Groundwork San Diego-Chollas Creek, un subsidio por un total de $1.2 millones para la retención/reutilización de aguas pluviales y para prácticas de conservación y administración del agua en tres escuelas del área cercana a Chollas Creek: la Escuela Intermedia Millennial Tech, la Academia Preparatoria Gompers y la Primaria Horton. El subsidio no sólo brindará educación sobre agua de calidad y conservación de agua a cientos de estudiantes en las tres escuelas, pero también proporcionará el desarrollo de secuencias de estudios en Ciencia, Tecnología, Ingeniería y Matemáticas (STEM) para carreras en los campos de la tecnología de la conservación. Vea más en NBC 7 San Diego<<a href="http://tube.sandi.net/video/videos/5041/district-awarded-grant-for-storm-water-retention-nbc">http://tube.sandi.net/video/videos/5041/district-awarded-grant-for-storm-water-retention-nbc</a>>.San Diego Unified School District Newshttp://www.blogger.com/profile/02124705703567400873noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-155604170689951188.post-69957092322915953762015-07-17T11:44:00.001-07:002015-07-17T11:44:35.511-07:00Estudiantes de la Primaria Central van de campamentoEstudiantes de tercer grado de la escuela Primaria Central recientemente tuvieron la oportunidad de disfrutar el aire libre –algunos por primera vez– durante un campamento de una noche a Stelzer County Park en Lakeside. Los estudiantes experimentaron rituales típicos de un campamento, como el senderismo y cantar canciones alrededor de una fogata, además de una variedad de actividades de aprendizaje. La superintendente Cindy Marten acompañó a los estudiantes en su aventura de una noche. Jarrett Meeker Foundation hizo posible este paseo. Vea más de KUSI News<<a href="http://tube.sandi.net/video/videos/5042/central-elementary-students-go-camping-kusi-7-5-15">http://tube.sandi.net/video/videos/5042/central-elementary-students-go-camping-kusi-7-5-15</a>>.San Diego Unified School District Newshttp://www.blogger.com/profile/02124705703567400873noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-155604170689951188.post-80605358910420349412015-07-07T13:38:00.001-07:002015-07-07T13:38:36.378-07:00Cosechas del Mes del Verano: nectarinas y ciruelasLas Cosechas del Mes para el verano son la nectarina blanca y ciruela negra de Kingsburg Orchards localizada en Kingsburg, Calif. Ambas frutas deben estar en las barras de ensalada cada miércoles durante el verano. Vean el video más reciente de la Cosecha del Mes para aprender más sobre cómo los agricultores locales les brindan cada mes a nuestros estudiantes frutas y verduras deliciosas y saludables.
<br>
<br>Enlaces de la Excursión Virtual de la Cosecha del Mes del Verano:
<br>YouTube: <a href="https://www.youtube.com/watch?v=ZPgTEdvETmk">https://www.youtube.com/watch?v=ZPgTEdvETmk</a> (disponible fuera del distrito)
<br>SandiTube: <a href="http://tube.sandi.net/video/videos/4345/harvest-of-the-month-stone-fruit">http://tube.sandi.net/video/videos/4345/harvest-of-the-month-stone-fruit</a>San Diego Unified School District Newshttp://www.blogger.com/profile/02124705703567400873noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-155604170689951188.post-58240849909577068942015-07-07T12:22:00.001-07:002015-07-07T12:22:58.274-07:00Estudiante de la Intermedia Wangenheim sobresale dentro y fuera del campo de juegoEN LAS NOTICIAS: Una niña de 13 años de Mira Mesa que juega béisbol en las pequeñas ligas con los niños comprueba que ella pertenece a una liga especial. All-Star de Mira Mesa tiene su arma secreta, y su nombre es Cara MacNaughton, quien acaba de terminar el octavo grado en la Intermedia Wangenheim. Cara comenzó a jugar T-ball con los niños cuando tenía cinco años y nunca dejó de jugar. De Rancho Peñasquitos a Coronado, Cara es la única niña que juega en béisbol intermedio varonil.
<br>Vea y lea más en CBS 8<<a href="http://www.cbs8.com/story/29338227/a-league-of-her-own?autoStart=true&topVideoCatNo=default&clipId=11605683">http://www.cbs8.com/story/29338227/a-league-of-her-own?autoStart=true&topVideoCatNo=default&clipId=11605683</a>>San Diego Unified School District Newshttp://www.blogger.com/profile/02124705703567400873noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-155604170689951188.post-29447119646239464102015-07-02T11:27:00.001-07:002015-07-02T11:27:21.867-07:00 Adolescente de Point Loma gana el Desafío de BrailleCricket Bidleman ha capturado su cuarta victoria del North American Braille Challenge (Desafío de Braille de Norte América) —por primera vez en la división varsity— y ya está pensando en su próximo intento.
<br>
<br>"Tengo un título que defender", dijo Bidleman el martes, sonriendo mientras acorralaba a Nipi, su perro de servicio, en la sala del hogar de su familia en Point Loma.
<br>Cricket, 16, compitió contra otros jóvenes ciegos en 10º y 12º grado de los Estados Unidos y Canadá. Fue una de 60 finalistas seleccionados de más de 1,100 estudiantes de Braille que fueron escogidos para participar en el concurso que evalúa la velocidad, precisión y comprensión.
<br>Lea más en San Diego Union-Tribune <<a href="http://www.utsandiego.com/news/2015/jun/23/cricket-bidleman-braille-challenge/?#article-copy">http://www.utsandiego.com/news/2015/jun/23/cricket-bidleman-braille-challenge/?#article-copy</a>>San Diego Unified School District Newshttp://www.blogger.com/profile/02124705703567400873noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-155604170689951188.post-28700504246830024032015-06-30T13:39:00.001-07:002015-06-30T13:39:33.588-07:00Dos estudiantes ganan el concurso de recetas de los Servicios AlimenticiosDos estudiantes de la agrupación de Point Loma han ganado un concurso de recetas del Distrito Escolar Unificado de San Diego, y sus creaciones aparecerán en el menú del próximo año. La estudiante de cuarto grado de la Primaria Ocean Beach Zarai Rosenzweig-Bullard ganó el primer lugar del grupo de K-5 y ganó una Amazon Kindle por sus "Terrific Turkey Tacos" (Estupendos Tacos de Pavo). La estudiantes de octavo grado de la Escuela Intermedia Correia Ava Marie Bunn también ganó el primer lugar de la categoría de 6-12 por su "AVAcado salad" (ensalada de AVAcate).
<br>
<br>Lea más de SD News.com<<a href="http://www.sdnews.com/view/full_story/26695789/article-Point-Loma-student-foodies-plate-top-dishes-for-San-Diego-schools">http://www.sdnews.com/view/full_story/26695789/article-Point-Loma-student-foodies-plate-top-dishes-for-San-Diego-schools</a>>
<br>Vea a Zarai hacer sus fantásticos tacos en las Noticias Matutinas de KUSI<<a href="http://www.kusi.com/clip/11573442/sdusd-lunch-contest-winner">http://www.kusi.com/clip/11573442/sdusd-lunch-contest-winner</a>>San Diego Unified School District Newshttp://www.blogger.com/profile/02124705703567400873noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-155604170689951188.post-73177777545873819012015-06-30T11:17:00.001-07:002015-06-30T11:17:57.046-07:00La Oficina de Niños y Jóvenes en Transición recibe honor nacionalEl Premio Operation School Bell® de National Assistance League fue presentado durante una reciente junta de la Mesa Directiva por parte de su oficina local a la Oficina de Niños y Jóvenes en Transición (CYT) del Distrito Escolar Unificado de San Diego, dirigida por la administradora de Programa Vanessa Peters. The Assistance League of Greater San Diego forjó una relación con esta oficina hace más de tres años, y juntos, han desarrollado un proceso que, sólo en el último año, ha logrado la participación de 200 estudiantes que normalmente no hubieran formado parte de la Operation School Bell (OSB). Peters se encuentra en la imagen deteniendo el premio con miembros de la Assistance League (Liga de Ayuda) local.
<br>
<br>Operation School Bell®, la filantropía distintiva de las 120 oficinas nacionales de la organización, comenzó en los 1950s como el esfuerzo de una mujer por brindar ropa a niños con desventajas para que pudieran asistir a la escuela. Este año, Operation School Bell de toda el área de San Diego se amplió para brindar nuevas necesidades escolares a más de 3,100 estudiantes de más de 70 escuelas en ocho distritos escolares. Cada niño que visita Operation School Bell recibe dos uniformes escolares completos más una chamarra, ropa interior, calcetines, un estuche de higiene, útiles para la tarea y un libro nuevo. Programas satélites miden y compran ropa nueva para estudiantes elegibles en tiendas de la comunidad. Todos los niños son bienvenidos por un voluntario de Assistance League (AL) que los guía a través del proceso de seleccionar dos conjuntos completos y materiales que justo ellos necesitan.
<br>
<br>La Oficina de Niños y Jóvenes en Transición trabaja por apoyar la continuidad de la educación de estudiantes en transición, incluyendo estudiantes en hogares temporales, aquéllos sin hogar, dependientes militares y estudiantes con estatus de refugiados. Una meta de esta oficina es asegurar que los estudiantes reciban una educación de calidad durante momentos de transición cuando la asistencia consistente en una "escuela de su zona" es interrumpida repetidamente.
<br>
<br>Una ampliación significante de la filantropía distintiva de Assistance League of Greater San Diego –apoyada principalmente con ingresos de su tienda de segunda (Thrift Shop) localizada en First y University y con donaciones de individuos y fundaciones– fue hecha posible por medio de una colaboración con la oficina de Niños y Jóvenes en Transición. Una serie de eventos especiales llevó a un camión lleno de 60 niños a la vez a AL's Chapter House en Hillcrest. CYT proporciona el camión, el conductor y la supervisión para viajar al otro lado de la ciudad para recoger a niños de K a 6º que han sido identificados con una necesidad crítica de recibir ayuda.
<br>
<br>Un grupo de ocho educadores de CYT les da la bienvenida a los niños a Operations School Bell y asegura supervisión profesional para los niños mientras esperan su turno para probarse ropa con un voluntario de AL. Mientras esperan, los niños son guiados por el equipo de CYT a través del proceso de escribir cartas de agradecimiento, construir con Legos, hacer rompecabezas y jugar juegos educativos. Cuando el último niño se prueba lo que podría ser su primera ropa nueva y único libro en casa, el grupo se regresa al camión y cada niño es regresado cuidadosamente a su escuela o familia.
<br>
<br>Assistance League of Greater San Diego nominó a la Oficina de Niños y Jóvenes en Transición para este premio nacional por muchas razones:
<br>
<br>1. El personal cuenta con la experiencia para identificar a niños con necesidades que muchas veces no son reconocidos por escuelas individuales que quizás no hayan tenido la oportunidad de reconocer sus necesidades antes de que continúen a otra escuela.
<br>
<br>2. Los educadores trabajaron con líderes de OSB para crear un plan que funcione para las fortalezas de nuestra organización y que satisfaga las necesidades de los estudiantes.
<br>
<br>3. CYT ha eliminado la barrera de transportación que ha limitado la divulgación de OSB a las poblaciones con mayor necesidad.
<br>
<br>4. Los eventos han sido replicados con éxito consistente y resultados positivos.
<br>
<br>5. Financiadores potenciales han asistido a los eventos, resultando en ingresos significantes de subvenciones para comprar ropa y materiales.
<br>
<br>6. CYT ha sido una voz positiva sobre el impacto que Assistance League ha tenido en la comunidad.
<br>
<br>7. Presentarle el premio a CYT puede crear conciencia en el público sobre las necesidades de la población de edad escolar de San Diego.
<br>
<br>2015 representa el 50º año que Assistance League of Greater San Diego ha servido a San Diego. Para aprender más sobre Assistance League of Greater San Diego y Operation School Bell, visite <a href="http://www.assistanceleaguegreatersandiego.org">www.assistanceleaguegreatersandiego.org</a><<a href="http://www.assistanceleaguegreatersandiego.org/">http://www.assistanceleaguegreatersandiego.org/</a>>.San Diego Unified School District Newshttp://www.blogger.com/profile/02124705703567400873noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-155604170689951188.post-22031344848557127912015-06-25T12:18:00.001-07:002015-06-25T12:18:26.760-07:00Come bien, juega duro en el programa de almuerzos gratuitos del verano¿Dónde pueden disfrutar de una gran parrillada, ver el circo, jugar, ganar premios y socializar con el alcalde Y el Fraile de los Padres gratuitamente? – ¡La Parrillada de Inauguración de Summer Fun Café, por supuesto! La parrillada es el jueves, 25 de junio de 10:30 a.m. a 2 p.m. en Skyline Hills Community Park, 8285 Skyline Drive (92114).
<br>
<br>El evento de inauguración incluirá el circo Fern Street de San Diego con malabaristas, acróbatas, trapecistas y música en vivo. Habrá un almuerzo de parrillada gratuito para todos los niños y los adultos acompañantes. Este evento amigable para las familias también incluirá al Fraile de los Padres de San Diego y la Pad Squad, juegos divertidos con muchos premios, un brincolín inflable, artesanías, música y rifas.
<br>
<br>El verano es una época de dificultades nutricionales para muchos niños. No sólo incrementa la inseguridad alimenticia entre las familias de bajos ingresos durante los meses de verano, sino que los niños están en mayor riesgo de obesidad, ya que pierden el acceso a los alimentos escolares en los cuales dependen durante el ciclo escolar. El programa de alimentos de verano les da a los niños los alimentos nutritivos que necesitan para permanecer saludables durante todo el verano.
<br>
<br>Los alimentos del Summer Fun Café del Distrito Unificado de San Diego también apoyan a los demás programas de verano de la comunidad y ayudan a atraer a niños a actividades educativas, enriquecedoras y recreativas que los mantienen aprendiendo, interesados, activos y seguros durante las vacaciones de la escuela. El tema de COME BIEN. JUEGA DURO. representa comer alimentos saludables y estar físicamente activos todo los días.
<br>
<br>"Es importante que San Diego aprenda sobre este valioso programa de alimentos de verano para los niños", señaló Gary Petill, Director de Servicios Alimenticios del Distrito Unificado de San Diego. "Es divertido, es gratis, es fácil y cuando los niños regresen a clases en el otoño, estarán fuertes y listos para aprender".
<br>
<br>El Distrito Escolar Unificado de San Diego ha ofrecido el programa de almuerzos de verano desde el 2003, y ahora sirve casi 250,000 alimentos y botanas cada verano. El programa está financiado a través de "Seamless Summer Feeding Option" del Departamento de Agricultura de los Estados Unidos y se encontrará en 58 planteles: 27 parques y centros recreativos, 14 planteles comunitarios y militares y 17 escuelas. Para una lista completa de horarios y sitios, visiten <a href="http://www.sandi.net/food">www.sandi.net/food</a><<a href="http://www.sandi.net/food">http://www.sandi.net/food</a>> y seleccionen Summer Fun Café o visiten <a href="http://www.211sandiego.org/summerlunch">http://www.211sandiego.org/summerlunch</a>. Participar en el programa no requiere papeleo, reservaciones ni verificación de ingresos.
<br>
<br>Se anticipa que asistan más de 1,500 niños y sus padres/tutores al evento de inauguración. La feria de recursos comunitarios del evento ofrece a los participantes una amplia variedad de información sobre servicios de aliados comunitarios. Además, cada familia se lleva a casa una bolsa de frutas y verduras frescas del Banco de Alimentos de San Diego o de Feeding America San Diego. Las concesionarias de Honda de San Diego patrocinan el costo de los alimentos para adultos durante el evento de inauguración, y General Mills patrocinará la participación de padres en otros eventos de parrilladas.San Diego Unified School District Newshttp://www.blogger.com/profile/02124705703567400873noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-155604170689951188.post-21000783628117951972015-06-24T14:49:00.001-07:002015-06-24T14:49:32.855-07:00El distrito celebra a los jubilados de 2014-15 Empleados, familiares y homenajeados se reunieron el miércoles para celebrar las carreras de los más de 250 empleados que se jubilarán del Unificado de San Diego este año y que han dado años de servicio a nuestros estudiantes y a nuestro distrito.
<br>
<br>Tanto la superintendente Cindy Marten como el miembro de la Mesa Directiva Richard Barrera estuvieron presentes para agradecer y felicitar a los jubilados por su retiro.
<br>
<br>Cada jubilado tuvo la oportunidad de presentarse, decir en qué trabajó y cuántos años estuvo en el distrito. Algunos habían trabajado en el distrito sólo unos años, otros más de 40.
<br>
<br>El evento anual se realizó en el césped del Centro de Educación y hubo refrigerios de Servicios de Alimentos y música proporcionada por la banda de la Escuela Intermedia Monroe Clark.
<br>
<br>Para ver fotos del evento, por favor visite: <a href="https://www.flickr.com/gp/91297266@N04/rc850T">https://www.flickr.com/gp/91297266@N04/rc850T</a>San Diego Unified School District Newshttp://www.blogger.com/profile/02124705703567400873noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-155604170689951188.post-58926349205529724872015-06-22T15:01:00.001-07:002015-06-22T15:01:02.364-07:00Estudiante de 4º grado de la Primaria Foster diseña lentes de sol ganadoresEl futuro es tan brillante en la Escuela Primaria Foster<<a href="http://www.sandi.net/Foster">http://www.sandi.net/Foster</a>> que los estudiantes en todo el plantel están usando lentes de sol. Estos nuevos lentes geniales llamados "Striker" fueron d diseñados por un compañero de escuela, Evan Bui.
<br>
<br>La creación azul y naranja de Bui con relámpagos fue elegida de entre más de 300 diseños presentados por estudiantes de tres escuelas primarias que participaron en un concurso de diseño patrocinando por ArtReach y Knockaround Sunglasses.
<br>
<br>Knockaround Sunglasses dio vida al diseño de Bui y el fundador de la compañía Adam Moyer regaló lentes a todos los estudiantes de cuarto y quinto año de la Primaria Foster en su ceremonia de premiación del 10 de junio. También recibieron una pequeña revista que incluía imágenes y conceptos de todos los diseños de los estudiantes.
<br>
<br>Los lentes de sol se venden en edición limitada de la compañía (Limited Edition Class Acts Sunglasses) y están a la venta para el público general en el sitio web de Knockaround<<a href="http://knockaround.com/shop/sunglasses/limited-edition/striker">http://knockaround.com/shop/sunglasses/limited-edition/striker</a>>. Todas las ganancias de las ventas son donadas a las escuelas primarias participantes y a ArtReach, para ayudar a financiar el programa en las escuelas el año entrante.
<br>
<br>Los lentes de sol se hicieron posibles mediante la alianza de ArtReach con Knockaround Sunglasses, un fabricante local de lentes de sol. Cada año Knockaround visita escuelas primarias locales para hablar sobre la importancia del arte y brinda a los estudiantes la oportunidad de diseñar un par de lentes de sol.
<br>
<br>ArtReach lleva artistas a las escuelas de todo el Condado de San Diego para brindar instrucción en artes visuales. Ellos proporcionan talleres gratuitos que imparten lecciones secuenciales de arte, basadas en estándares, a escuelas de Title I que satisfacen otros criterios de necesidades.
<br>
<br>Para más información sobre la Primaria Foster, llame a la directora Karla Shiminski al 619-582-2728.San Diego Unified School District Newshttp://www.blogger.com/profile/02124705703567400873noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-155604170689951188.post-48564025423355952302015-06-18T15:03:00.001-07:002015-06-18T15:03:31.659-07:00El Club Kiwanis de San Diego nombra a Alyson Ramirez Consejera Escolar del Año El Club Kiwanis de San Diego recientemente honró a Alyson Ramirez, consejera titular en la Escuela Intermedia De Portola, como la Consejera del Año 2014-15 del distrito. El premio le fue otorgado en la junta de fin de año del Departamento de Orientación y Asesoría realizada el 29 de mayo.
<br>
<br>El director de De Portola apoyó la nominación de Ramirez diciendo "Ella, simplemente, me asombra. Ella se encarga de una increíble cantidad de trabajo de tremenda responsabilidad con gracia y facilidad. Nunca he oído nada que no sean incontenibles elogios para ella y el trabajo que realiza. Ella es una consejera, mujer y madre asombrosa. Ella realmente merece este honor y ella representa los mejores aspectos de la orientación escolar".
<br>
<br>Ramirez ha sido consejera escolar en el Unificado de San Diego por 12 años. Creció en Brawley, CA y se mudó a San Diego para asistir a la universidad. Tiene un grado de licenciatura en Sicología y un grado de maestría en Educación con énfasis en Asesoría de Orientación. Además de su trabajo en la Escuela Intermedia De Portola, Ramirez es miembro del Equipo de Respuesta a Crisis.
<br>
<br>El director Brock, las subdirectoras Heather Potter y Suzanne Fore, y la consejera escolar Amy Ericson asistieron al evento el 29 de mayo para apoyar a su colega. El Club Kiwanis de San Diego ha sido por muchos años un aliado en la educación con el Departamento de Orientación y Asesoría del distrito.San Diego Unified School District Newshttp://www.blogger.com/profile/02124705703567400873noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-155604170689951188.post-22905809016329003312015-06-12T13:17:00.000-07:002015-06-12T13:26:26.004-07:00El distrito nombre nuevos directores para el año escolar 2015-16La Superintendente Cindy Marten anunció recientemente los nombramientos de varios nuevos directores para el año escolar 2015-16. A continuación se incluye una lista de los nombramientos y una breve biografía.
<br>
<br> * Escuela Primaria Boone: Erica Renfree
<br> * Escuela Primaria Curie: Cara Ramsey
<br> * Escuela Primaria Dingeman: Tamara Lewis
<br> * Escuela Primaria Edison: Eileen Moreno
<br> * Escuela Primaria Florence: Alexis Conerty
<br> * Grant K-8: Kathy Lorden
<br> * Escuela Primaria Lafayette: Anne McCarty
<br> * Escuela Primaria Linda Vista: Michael Beraud
<br> * Escuela Primaria Lindbergh Schweitzer: Victoria Peterson
<br> * Escuela Primaria McKinley: Deb Ganderton
<br> * Escuela Intermedia Marston: John Gollias
<br> * Escuela Intermedia Montgomery: Stephanie Brown
<br> * Escuela Intermedia Roosevelt Middle School: Christina Casillas
<br> * Escuela Intermedia Standley: William Pearson
<br> * Academia Mt. Everest (Interina): Courtney Browne
<br> * Escuela Preparatoria San Diego (Interina): Dr. Carmen Garcia
<br>
<br>Escuela Primaria Boone, Erica Renfree
<br>Renfree es actualmente subdirectora de dos escuelas intermedias: Dana y Correia. Ha trabajado en los dos planteles desde 2013. También ha dedo clases en las Preparatorias Patrick Henry y Lincoln. Ella comenzó a trabajar para el Unificado de San Diego en 2006. Obtuvo su licenciatura y su maestría de la Universidad de San Diego y su credencial administrativa de la Universidad de San Diego State.
<br>
<br>Escuela Primaria Curie, Cara Ramsey
<br>Ramsey es actualmente maestra de apoyo del tronco común para las agrupaciones en el Departamento de Liderazgo y Aprendizaje. Anteriormente trabajó en la Primaria Porter como maestra. Obtuvo su licenciatura, maestría y su credencial administrativa en la Universidad de San Diego.
<br>
<br>Escuela Primaria Dingeman, Tamara Lewis
<br>Lewis es actualmente subdirectora de la Escuela Primaria Chollas/Meade. Sirvió como maestra en la Escuela Primaria Baker antes de su nombramiento en Chollas/Meade. Lewis ha trabajado para el Unificado de San Diego desde 1990. Obtuvo su licenciatura y su credencial de maestra de la Universidad de San Diego State, su grado de maestría de la Universidad Nacional u su credencial administrativa de la Universidad de State.
<br>
<br>Escuela Primaria Edison, Eileen Moreno
<br>Moreno es actualmente Directora de Currículo y Evaluación en el Distrito Escolar de Santee. Moreno fue anteriormente directora en el Unificado de San Diego que prestó servicios en la Escuela Primaria Fay de 2007 a 2013. Moreno comenzó su carrera como maestra en Emerson/Bandini en 1997. Ella obtuvo su licenciatura de la Universidad de California, San Diego, su credencial de maestra mediante el programa BECA del distrito y su grado de maestría y doctorado en educación en la Universidad de San Diego State.
<br>
<br>Escuela Primaria Florence, Alexis Conerty
<br>Conerty es actualmente maestra de apoyo del tronco común para las agrupaciones en el Departamento de Liderazgo y Aprendizaje, y anteriormente tuvo puestos de ELST y de maestra de escuela primaria. Ella ha trabajado en el Unificado de San Diego desde 1998. Obtuvo su grado de licenciatura de la Universidad de California, San Diego y su maestría y credencial administrativa de la Universidad de San Diego State.
<br>
<br>Grant K-8, Kathy Lorden
<br>Lorden es actualmente subdirectora en la Escuela Intermedia Pershing. También e fungido como subdirectora en las Escuelas Preparatorias University City y Serra, y ha trabajado para el Unificado de San Diego desde 2008. Obtuvo su grado de licenciatura de la Universidad Mount Vernon Nazarene, y su credencial de maestra, grado de maestría y credencial administrativa de la Universidad Point Loma Nazarene.
<br>
<br>Escuela Primaria Lafayette, Anne McCarty
<br>McCarty es actualmente subdirectora en la Preparatoria La Jolla y ha estado ahí desde 2013. Ella es profesora adjunta en el Unificado de San Diego de San Diego State en Educación Especial. También fue subdirectora en la Escuela Preparatoria Clairemont y ha trabajado en el Unificado de San Diego desde 2003. McCarty obtuvo su grado de licenciatura de la Universidad de San Diego State. Su credencial de maestra de la Universidad Estatal de California, San Bernardino, y su maestría y credencial administrativa de la Universidad de San Diego State.
<br>
<br>Escuela Primaria Linda Vista, Michael Beraud
<br>Beraud es actualmente director interino en la Escuela Primaria Dingeman. Fue subdirector en Dingeman desde 2009 y hasta que fue nombrado director interino. Beraud ha trabajado en el Unificado de San Diego desde 1986. Obtuvo su grado de licenciatura, credencial de maestro, grado de maestría y credencial administrativa de la Universidad Nacional.
<br>
<br>Escuela Primaria Lindbergh Schweitzer, Victoria Peterson
<br>Peterson es actualmente directora interina en la Escuela Primaria Lindbergh Schweitzer. Ella fungió como subdirectora en la Escuela Primaria Audubon antes de su nombramiento como directora interina en Lindbergh Schweitzer. Ella ha dado clases a nivel de primaria como maestra de salón y maestra especialista de recursos. Ha trabajado en el Unificado de San Diego desde 1997. Obtuvo su grado de licenciatura de la Universidad de Grambling State, su grado de maestría de la Universidad Nacional y su credencial administrativa de la Universidad de San Diego State.
<br>
<br>Escuela Primaria McKinley, Deb Ganderton
<br>Ganderton es actualmente directora de una escuela primaria en el Distrito Escolar Escondido Union. Obtuvo su grado de licenciatura de la Universidad Florida International, su maestría de la Universidad de Laverne y su credencial administrativa de la Universidad Nacional.
<br>
<br>Escuela Intermedia Marston, John Gollias
<br>Gollias es actualmente asistente de director en el Distrito Escolar Unificado de San Marcos. Obtuvo su licenciatura en la Universidad de Arizona State y su maestría y credencial administrativa en la Universidad de San Diego State.
<br>
<br>Escuela Intermedia Montgomery, Stephanie Brown
<br>Brown es actualmente subdirectora de la Escuela Intermedia Dana. Ha trabajado en las escuelas preparatorias Lincoln y Point Loma como maestra de matemáticas y maestra de educación especial. Brown ha trabajado para el Unificado de San Diego desde 1996. Obtuvo su grado de licenciatura y sus credenciales de maestra de la Universidad Estatal de California, San Marcos y su credencial administrativa de la Universidad de San Diego.
<br>
<br>Escuela Intermedia Roosevelt, Christina Casillas
<br>Casillas es actualmente directora de la Escuela MVPA de la Preparatoria San Diego. Ella también ha fungido como subdirectora en la Preparatoria University City y Home Hospital. Tiene s formación en educación especial. Casillas comenzó su carrera en el Unificado de San Diego en 1999. Obtuvo su grado de licenciatura, maestría, credencial administrativa y doctorado en educación de la Universidad de San Diego State.
<br>
<br>Escuela Intermedia Standley, William Pearson
<br>Pearson es actualmente director interino en la Escuela Intermedia Standley. Él ha estado en Standley desde 2004, fungiendo como subdirector, maestro de recursos, y maestro hasta que fue nombrado director interino. Ha trabajado en el Unificado de San Diego desde 1999. Obtuvo su grado de licenciatura en Biología de la Universidad de California, San Diego, su credencial de maestro de la Universidad de San Diego State y su credencial administrativa de la Universidad de San Diego.
<br>
<br>Academia Mt. Everest (Interina), Courtney Browne
<br>Brown es actualmente subdirectora de la Escuela Intermedia Innovation. Ha trabajado para el Unificado de San Diego desde 2003. Ella obtuvo su grado de licenciatura en la Universidad Hollins, su maestría en la Universidad de California, San Diego, y su credencial administrativa en la Universidad de San Diego.
<br>
<br>Escuela Preparatoria San Diego (Interina), Dr. Carmen Garcia
<br>Garcia es actualmente directora de la Escuela de Estudios Internacionales de la Preparatoria San Diego. Ha trabajado en el Unificado de San Diego desde 2005, y ha tenido el puesto de directora en la Intermedia Roosevelt. Obtuvo su grado de licenciatura de la Universidad de San Diego, su maestría de la Universidad Nacional y su doctorado de la Universidad del Sur de California.San Diego Unified School District Newshttp://www.blogger.com/profile/02124705703567400873noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-155604170689951188.post-91287540678724533442015-06-11T11:06:00.001-07:002015-06-11T11:06:38.552-07:00La Mesa Directiva aprueba los calendarios académicos 2016-17 para todas las escuelas El 9 de junio, la Mesa Directiva de Educación aprobó los calendarios académicos 2016-17 para las escuelas con calendario tradicional y las escuelas con calendario continuo. El primer día de clases será el lunes, 29 de agosto de 2016. El último día de clases para escuelas con calendario tradicional será el 14 de junio de 2017; para escuelas con calendario continuo será el 21 de julio de 2017. Vea los calendarios completos a continuación:
<br>
<br>Calendario Académico Tradicional 2016-17<<a href="http://www.sandi.net/cms/lib/CA01001235/Centricity/Domain/1/Board%20Approved%202016-17%20Traditional%20Calendar%20Aug%2029%202016%20Start%20Date.pdf">http://www.sandi.net/cms/lib/CA01001235/Centricity/Domain/1/Board%20Approved%202016-17%20Traditional%20Calendar%20Aug%2029%202016%20Start%20Date.pdf</a>>
<br>Calendario Académico Continuo 2016-17 <<a href="http://www.sandi.net/cms/lib/CA01001235/Centricity/Domain/1/Board%20Approved%202016-17%20Year-Round%20Calendar%20Aug%2029%202016%20Start%20Date.pdf">http://www.sandi.net/cms/lib/CA01001235/Centricity/Domain/1/Board%20Approved%202016-17%20Year-Round%20Calendar%20Aug%2029%202016%20Start%20Date.pdf</a>>
<br>
<br>Para más información, lea el Informe de la Mesa Directiva<<a href="http://www.boarddocs.com/ca/sandi/Board.nsf/goto?open&id=9WGSUH71FB60">http://www.boarddocs.com/ca/sandi/Board.nsf/goto?open&id=9WGSUH71FB60</a>> del 9 de junio de 2015.San Diego Unified School District Newshttp://www.blogger.com/profile/02124705703567400873noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-155604170689951188.post-7253216147225284022015-06-11T10:37:00.001-07:002015-06-11T10:37:43.037-07:00El oficial canino Blitz ayuda a crear conciencia y prevenir el uso de drogasCuando se trata de crear conciencia y prevenir el uso de drogas, el perro policía Blitz es el mejor.
<br>
<br>Blitz es un Perro Certificado para Detectar Narcóticos que se integró a la Policía Escolar en mayo de 2014 y es parte del continuo esfuerzo del distrito para eliminar drogas peligrosas de los planteles escolares.
<br>
<br>Desde que se unió al Programa Canino de la Policía Escolar, Blitz ha trabajado como un perro. Junto con su compañero y mejor amigo, el policía escolar John Pasenelli, Blitz ha participado en más de 70 visitas sin anunciar a planteles escolares de escuelas intermedias y preparatorias. Estas visitas son solicitadas por los directores. Blitz no se dedica a olfatear a personas sino que pasivamente indica que ha detectado un olor a narcóticos, independientemente de donde provenga el olor. Todas las visitas cumplen con las leyes de la ciudad, el estado y federales.
<br>
<br>Blitz y el oficial Pasenelli han compartido con pasión los mensajes de la Policía Escolar sobre la concientización y prevención del uso de drogas a más de 13,000 alumnos de K-12 y a más de 3,400 miembros de la comunidad en eventos como National Night Out, Crime Stoppers, Light the Night, a Girl Scout Troops y al Club Kiwanis de San Diego. Su mensaje a los alumnos del Unificado de Sn Diego y a la comunidad es claro: Mantener a nuestros alumnos seguros y a nuestros planteles escolares libres de drogas.
<br>
<br>La Policía escolar obtuvo a Blitz por medio de una subvención de $60,000 de la Fundación de la Policía de San Diego. Los fondos estaban designados para obtener un perro de detección de narcóticos, equipo y capacitación. La Policía Escolar solicitó esta subvención para apoyar a los directores de escuelas intermedias y preparatorias que deseaban los servicios pero no podían obtenerlos debido a presupuestos limitados y reducidos. La Policía Escolar ahora puede proporcionar este valioso programa gratuito al distrito junto con educación vital de prevención del uso de drogas apropiada a la edad de los alumnos.
<br>
<br>Durante los meses de verano, Blitz hará su tarea al entrenar para el próximo año escolar. Él y el oficial Pasenelli esperan con agrado visitar a más alumnos el próximo año para hablar sobre la importancia de decir no a las drogas.
<br>
<br>Para más información sobre el Programa Canino de la Policía Escolar y sobre cómo invitar a Blitz a su escuela para educación anti drogas y asambleas, visite <a href="http://www.sandi.net/Page/55995">www.sandi.net/Page/55995</a><<a href="http://www.sandi.net/Page/55995">http://www.sandi.net/Page/55995</a>>.San Diego Unified School District Newshttp://www.blogger.com/profile/02124705703567400873noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-155604170689951188.post-85531584638406553342015-06-09T15:49:00.001-07:002015-06-09T15:49:57.979-07:00Inician los almuerzos de Summer Fun Café, recursos de verano para padres y estudiantesConforme el año escolar se acerca a su fin, nuestro distrito y otros en todo el condado están preparando programas de lectura de verano, campamentos y otros eventos para mantener a los niños activos y saludables durante el verano.
<br>
<br>El distrito lanza su Summer Fun Café el 25 de junio con una barbacoa en el parque comunitario Skyline (8285 Skyline Dr., 92114) de 10:30 a.m. a 2 p.m. (el almuerzo se sirve de 11:30 a.m. a 1 p.m.). Habrá almuerzo gratuito para todos, así como juegos, premios, música y bolsas gratis con frutas y vegetales del Banco de Alimentos de San Diego y de Feeding America San Diego. Visite el sitio web de Servicios de Alimentos<<a href="http://d31hzlhk6di2h5.cloudfront.net/20150522/78/2c/ad/5d/3541a23ca8b8d6f5b24f9fae/Kickoff_2015_flyer1.pdf">http://d31hzlhk6di2h5.cloudfront.net/20150522/78/2c/ad/5d/3541a23ca8b8d6f5b24f9fae/Kickoff_2015_flyer1.pdf</a>> para más información.
<br>
<br>El Summer Fun Café es una oportunidad para que los niños coman alimentos saludables, participen en juegos activos y se diviertan. Se proporcionarán almuerzos GRATUITOS para niños hasta los 18 años en varios lugares a lo largo del verano. No se necesita comprobante de ingresos ni documentos. Los padres acompañados por niños son bienvenidos a comer con sus hijos por sólo $2. Haga clic aquí<<a href="http://www.sandi.net/cms/lib/CA01001235/Centricity/Domain/85/Summer%20Fun%20Cafe%20flyer%2015.pdf">http://www.sandi.net/cms/lib/CA01001235/Centricity/Domain/85/Summer%20Fun%20Cafe%20flyer%2015.pdf</a>> para ver todos los lugares y horarios del Summer Fun Café.
<br>
<br>Además de estas grandes oportunidades, el Departamento de Participación y Divulgación para Padres del distrito y la Oficina de Información Pública han compilado una lista de programas de lectura de verano, campamentos y otros eventos para los niños y sus familias a lo largo del verano. Hay una lista de recursos disponible haciendo clic en este enlace<<a href="http://www.sandi.net/domain/319">http://www.sandi.net/domain/319</a>> o visitando la página de inicio de <a href="http://www.sandi.net">www.sandi.net</a><<a href="http://www.sandi.net/">http://www.sandi.net/</a>> y yendo a la pestaña Parent tab/Resources/Summer Resources for Students. Agregaremos a la lista las nuevas oportunidades que se vayan presentando.San Diego Unified School District Newshttp://www.blogger.com/profile/02124705703567400873noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-155604170689951188.post-79709609692566038692015-06-09T09:01:00.001-07:002015-06-09T09:01:05.836-07:00Ya está disponible el Plan de Control Local y Rendición de Cuentas del 2015-16 del distritoEl borrador del Plan de Control Local y Rendición de Cuentas (LCAP, por sus siglas en inglés) del Distrito Unificado de San Diego ha sido publicado en el sitio web del distrito en <a href="http://www.sandi.net/lcap">http://www.sandi.net/lcap</a>.
<br>
<br>Hay tres documentos disponibles: 1) una versión completa de 3 años que utiliza la plantilla requerida por el estado, 2) una versión fácil de usar del LCAP que se enfoca en las acciones y servicios para el 2015 – 16, y 3) una versión fácil de usar de la Actualización Anual del 2014 – 15. Estos documentos fueron generados después de un proceso de un año de participación comunitaria que incluyó numerosas presentaciones a grupos consultivos del distrito, grupos de padres, grupos de empleados y otros. En cada junta, las partes interesadas tuvieron una oportunidad de hacer comentarios y aportes.
<br>
<br>La Mesa Directiva de Educación repasará el borrador como primera lectura en su junta del 9 de junio y proporcionará comentarios y sugerencias. El público puede hacer comentarios públicos cuando el LCAP sea repasado por la Mesa Directiva o pueden presentar sus aportes por medio del enlace web antedicho. Los aportes y comentarios recibidos serán considerados y se podrían hacer ajustes al LCAP antes de ser aprobado por la Mesa Directiva de Educación durante su junta del 23 de junio de 2015.San Diego Unified School District Newshttp://www.blogger.com/profile/02124705703567400873noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-155604170689951188.post-52981570159822629262015-06-08T12:38:00.001-07:002015-06-08T12:38:45.170-07:00Los estudiantes de la Preparatoria Crawford dirigen un taller de Prácticas RestaurativasEstudiantes de la Academia de Derecho de la Preparatoria Crawford dirigieron el miércoles un taller sobre la Justicia Restaurativa, educando a casi 100 maestros, personal y administradores, además de líderes estudiantiles, sobre cómo implementar prácticas restaurativas en sus respectivas preparatorias. Seis preparatorias del Distrito Unificado de San Diego, incluyendo Hoover, Madison, Morse, Lincoln y San Diego, está piloteando el programa restaurativo. El taller les enseñó a educadores y estudiantes sobre el uso de prácticas de facilitación y mediación con compañeros para resolver problemas disciplinarios además de fomentar un sentimiento de comunidad más sólido en sus escuelas individuales. Vea más en CW 6<<a href="http://tube.sandi.net/video/videos/5014/crawford-high-workshop-on-restorative-practices-cw-6">http://tube.sandi.net/video/videos/5014/crawford-high-workshop-on-restorative-practices-cw-6</a>>.San Diego Unified School District Newshttp://www.blogger.com/profile/02124705703567400873noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-155604170689951188.post-10287731206942606622015-06-08T11:58:00.001-07:002015-06-08T11:58:52.283-07:00Las escuelas y lugares de trabajo son impactados por restricciones al consumo del agua obligada por el estadoComo la mayoría de nosotros sabemos, California lleva varios años de sequía. En abril, el gobernador Brown obligó restricciones y reducciones en el uso del agua que comenzarán el lunes, 1 de junio de 2015, y estarán vigentes hasta el 28 de febrero de 2016.
<br>
<br>Como resultado, los Servicios Auxiliares del distrito han creado restricciones para los planteles escolares y de trabajo. Estas restricciones obligadas por el estado impactarán diferentes prácticas laborales del distrito, lo cual debe resultar en la reducción mensual de 16 por ciento de consumo de agua comparado al consumo del agua de cada mes del 2013.
<br>
<br>Las restricciones fueron creadas con la salud y el bienestar del personal, los estudiantes y los padres como suma prioridad y a la vez, cumplir con las restricciones del consumo del agua obligadas por el estado.
<br>La irrigación, el césped en particular, consume la mayor cantidad de agua en el distrito. Se reducirá o detendrá la irrigación del césped, lo cual causará que el césped se ponga café durante el verano. Los campos de juego, árboles y arbustos serán regados y mantenidos para actividades educativas. La irrigación de los jardines educativos escolares se limitará a los lunes y viernes antes de las 10 a.m. por no más de 10 minutos para cualquier área. Se prohíben completamente los lavados de coches estudiantiles.
<br>Ahorrar el agua es la responsabilidad de todos. A continuación, encontrarán pautas sencillas para seguir todos los días:
<br>
<br> * Al lavarse las manos, cierren el agua al usar el jabón
<br> * Estén atentos a las fugas de las tasas de baño y repórtenlas inmediatamente a POS/BSS
<br> * Estén atentos a las goteras de las llaves y bebederos y repórtenlas inmediatamente a POS/BSS
<br>Practiquen la diligencia para reportar las fugas de agua con una orden de trabajo. Presenten una solicitud de reparación a <a href="http://pposervices.sandi.net">pposervices.sandi.net</a><<a href="http://pposervices.sandi.net/">http://pposervices.sandi.net/</a>> o llamen al 858- 627-7250 para darle un estatus de alta prioridad. Esto aplica a cualquier tipo, desde llaves que gotean hasta fugas de tasas e irrigación.
<br>
<br>Si tienen preguntas o necesitan más información, comuníquense con Darin Vey, Supervisor del Programa de Energía/Servicios Públicos en <a href="mailto:dvey@sandi.net">dvey@sandi.net</a><mailto:<a href="mailto:dvey@sandi.net">dvey@sandi.net</a>> .
<br>
<br>Para mayor información sobre sugerencias y programas para ahorrar agua, visite <a href="http://whenindrought.org">whenindrought.org</a><<a href="http://whenindrought.org/">http://whenindrought.org/</a>>.San Diego Unified School District Newshttp://www.blogger.com/profile/02124705703567400873noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-155604170689951188.post-80665645865161974882015-06-08T10:51:00.001-07:002015-06-08T10:51:25.176-07:00Los estudiantes de video y periodismo audiovisual son galardonadosLos estudiantes de los programas de video y periodismo audiovisual de la Educación Profesional y Técnica (CTE, por sus siglas en inglés) del distrito están siendo reconocidos por sus habilidades en la producción de video, obteniendo recientemente altos honores tanto del Concurso de Películas Waste No Water, presentado por la Ciudad de San Diego, como de los Premios de Video Innovador en la Educación o iVIE de la Oficina de Educación del Condado de San Diego.
<br>
<br>El programa de Artes Cinematográficas de la Preparatoria Point Loma ganó el primer y tercer lugar del Concurso de Películas Waste No Water, que reta a los estudiantes de preparatoria y universidad a crear un anuncio de servicio público de 30 segundos que enfatiza la importancia del uso responsable del agua.
<br>
<br>Trevor Sykes y Austin Correia ganaron por su película "Water Cops", que se exhibirá este verano antes de todas las películas que se presentarán en los cines AMC Mission Valley, AMC Bonita y Edwards Mira Mesa.
<br>
<br>Tyler Pasela ganó el tercer lugar por su película "Cat Possible".
<br>
<br>Los videos se pueden ver en la página de Facebook de San Diegans Waste No Water en <a href="https://www.facebook.com/SanDiegansWasteNoWater">https://www.facebook.com/SanDiegansWasteNoWater</a>
<br>
<br>Durante los Premios iVIE<<a href="https://ivieawards.sdcoe.net/">https://ivieawards.sdcoe.net/</a>>, estudiantes de las preparatorias Serra, Hoover y Mira Mesa ganaron en sus respectivas categorías. Se nominaron un total de 10 producciones de video de los programas CTE del Distrito Unificado de San Diego. Todos los videos nominados en iVIE están siendo exhibidos por ITV Cable 16 en una serie llamada "The Best of iVIE" y también están disponibles en el canal On Demand de Time Warner.
<br>
<br>9-12 STEM
<br>Black Holes – Preparatoria Junipero Serra– Distrito Unificado de San Diego
<br><a href="https://pbs.twimg.com/media/CDeIV19VAAAJzDQ.jpg:large9-12">https://pbs.twimg.com/media/CDeIV19VAAAJzDQ.jpg:large
<br>9-12</a> News
<br>The NEST. News, Entertainment, Student Television. 2-19-15 - Preparatoria Hoover - Distrito Unificado de San Diego
<br><a href="https://pbs.twimg.com/media/CDeV854VAAAcu5L.jpg:large9-12">https://pbs.twimg.com/media/CDeV854VAAAcu5L.jpg:large
<br>9-12</a> Documentary
<br>The Man Behind the Machine - Preparatoria Mira Mesa - Distrito Unificado de San Diego
<br><a href="https://pbs.twimg.com/media/CDefgCyUgAAQj0j.jpg:large">https://pbs.twimg.com/media/CDefgCyUgAAQj0j.jpg:large</a>
<br>
<br>Los Premios de Video Innovador en la Educación es una competencia y festival de videos estudiantiles de K a 12º realizado por la Oficina de Educación del Condado de San Diego. iVIE fue creado para motivar y premiar a los maestros que utilizan el video como un instrumento para el aprendizaje con base en proyectos dentro de su salón, y para estudiantes que usan el video y lectoescritura visual para demostrar su comprensión de los conceptos del aula. Todos los videos participantes en iVIE integran los Estándares Estatales de Tronco Común o Estándares de Contenido de California.
<br>
<br>Cada año, participan cientos de videos que requieren el trabajo de más de 3,000 estudiantes. Los videos concursantes son juzgados por profesionales y educadores del medio.San Diego Unified School District Newshttp://www.blogger.com/profile/02124705703567400873noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-155604170689951188.post-14385592159791802662015-06-04T15:06:00.001-07:002015-06-04T15:06:35.937-07:00La Cosecha del Mes de junio es la sandía roja sin semillasLa Cosecha del Mes de junio es la Sandía Roja Sin Semillas de Eagle Eye Produce de Hemet, CA. Encuentren esta refrescante fruta en las barras de ensalada escolares cada miércoles durante el mes de junio.
<br>
<br>Vean el más reciente video de la Cosecha del Mes para aprender más sobre cómo los agricultores locales proporcionan cada mes frutas y verduras deliciosas y saludables para nuestros estudiantes.
<br>Enlaces al video de la Excursión Virtual de la Cosecha del Mes de Junio:
<br>YouTube: <a href="http://tube.sandi.net/video/videos/4300/harvest-of-the-month-red-seedless-watermelon">http://tube.sandi.net/video/videos/4300/harvest-of-the-month-red-seedless-watermelon</a>
<br>SandiTube: <a href="https://www.youtube.com/watch?v=B4VDFDmOaZQ&feature=youtu.be">https://www.youtube.com/watch?v=B4VDFDmOaZQ&feature=youtu.be</a>San Diego Unified School District Newshttp://www.blogger.com/profile/02124705703567400873noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-155604170689951188.post-10194243145210090592015-06-04T12:49:00.001-07:002015-06-04T12:49:05.607-07:00Dos jugadores más valiosos de Súper Tazones visitan la Preparatoria LincolnLos estudiantes de la Preparatoria Lincoln pudieron escuchar a dos leyendas del fútbol americano y ex alumnos de Lincoln decir que si uno sueña en grande, todo es posible. En anticipación al Súper Tazón 50, la NFL está reconociendo a jugadores que jugaron en el Súper Tazón y le está obsequiando un balón de fútbol americano de oro en sus respectivas preparatorias. Marcus Allen, Terrell Davis y otros ex jugadores de Lincoln visitaron la escuela el martes para recibir sus balones de oro y compartir sus excelentes recuerdos de la escuela Preparatoria Lincoln.
<br>Vea más en KUSI<<a href="http://tube.sandi.net/video/videos/5009/allen,-davis-visit-lincoln-high-school-(kusi)">http://tube.sandi.net/video/videos/5009/allen,-davis-visit-lincoln-high-school-(kusi)</a>>
<br>Vea más en KFMB<<a href="http://tube.sandi.net/video/videos/5010/allen,-davis-visit-lincoln-high-school-(kfmb)">http://tube.sandi.net/video/videos/5010/allen,-davis-visit-lincoln-high-school-(kfmb)</a>>San Diego Unified School District Newshttp://www.blogger.com/profile/02124705703567400873noreply@blogger.com